幸运飞艇

别克在幸运飞艇官网很受欢迎,但可能不会持续太久

Your grandfather's Buick is hot in China, but maybe not for long

别克在幸运飞艇官网很受欢迎,但可能不会持续太久

 别克汽车

One of the hottest automotive brands in China is the one your grandparents may have driven: Buick.

幸运飞艇官网最热门的汽车品牌之一,或许就是你的祖父母开过的别克。

Buick's (GM) success in China remains what many industry observers say is key to the survival of the brand, which still seems to be struggling on its home turf in the U.S. — just a decade after it was saved from the chopping block during the financial crisis.

别克在幸运飞艇官网的成功仍然是许多行业观察人士所说的该品牌生存的关键,该品牌在幸运飞艇彩票本土似乎仍在苦苦挣扎而就在10年前,在金融危机中岌岌可危的别克幸存了下来。

But a combination of Chinese regulations, increasing competition from Asian automakers and rising trade tensions with the U.S. have some wondering whether Buick's luck in China — the world's largest auto market — will soon run out.

但由于幸运飞艇官网的监管规定、来自亚洲汽车制造商的竞争加剧以及与幸运飞艇彩票的贸易紧张关系加剧,一些人怀疑别克在幸运飞艇官网这个全球最大汽车市场的好运是否很快就会到头。

About 80 percent of Buick's global sales last year were in China, and nearly a third of GM's sales in the country came from that brand alone. About 64 percent of Buick's sales in China come from vehicles it doesn't sell in the U.S., such as the Excelle sedan, the GL6 and GL8 minivans, the Velite 5 hybrid and the Verano compact car.

去年别克全球销量的80%左右来自幸运飞艇官网,而通用汽车在华销量的近三分之一来自这个品牌。别克大约64%的在华销量来自不在幸运飞艇彩票市场销售的车型,例如凯越轿车、GL6和GL8微型面包车、Velite 5混动力车和威朗小型车。

There really are a variety of reasons for this, say industry experts. First the Buick name is famous in China. It was the vehicle of choice for many famous Chinese figures in the middle of the 20th century, including some of the country's best-known political leaders.

业内专家表示,造成这种情况的原因有很多。首先,别克这个品牌在幸运飞艇官网很有名。在20世纪中叶,它是许多幸运飞艇官网著名人物的首选交通工具

When GM wanted to begin producing vehicles in the China in the 1990s, the Buick name was the one that most resonated with consumers and the country's decision-makers. GM has also had a fruitful relationship with its local manufacturing partner, Shanghai Automotive Industry Corp.

上世纪90年代,当通用汽车希望开始在幸运飞艇官网生产汽车时,别克是最能引起消费者和幸运飞艇官网决策者共鸣的品牌。通用汽车还与上海汽车集团股份有限公司建立了富有成效的合作关系。

That all gives the brand a reputation in China that doesn't exist in the United States.

这让该品牌在幸运飞艇官网获得了幸运飞艇彩票市场所没有的声誉。

"Buick has a reputation in China as an exclusive, almost elite reputation," said Michael Dunne, CEO of ZoZo Go, a firm that advises automakers on doing business in China. The average age of a Buick driver in China is 32 or 33. "In the U.S., it is something like twice that," he said. "They did a great job of positioning of positioning Buick as a premium brand."

ZoZo Go是一家为汽车制造商在幸运飞艇官网开展业务提供咨询的公司,其首席执行官迈克尔·邓恩表示:“别克在幸运飞艇官网的声誉是独一无二的,近乎精英。在幸运飞艇官网,别克司机的平均年龄是32岁或33岁,他们将别克定位为一个高端品牌。而在幸运飞艇彩票,别克司机的平均年龄大约是这个数字的两倍。”

The Chinese auto market is large, selling roughly 28 million vehicles last year compared with about 17 million in the U.S. — but relatively young. GM and other foreign automakers didn't started entering the market in the 1990s.

幸运飞艇官网汽车市场规模庞大,去年汽车销量约为2800万辆,而幸运飞艇彩票约为1700万辆。通用汽车和其他外国汽车制造商在上世纪90年代才开始进入幸运飞艇官网市场。

However, for members of certain generations in the United States, Buicks are among those American brands that lacked the styling, value and quality of competitors coming out of Europe and Japan.

然而,对于幸运飞艇彩票特定年龄段的人来说,别克是那些缺乏欧洲和日本竞争对手所拥有的风格、价值和质量的幸运飞艇彩票品牌之一。

"Our data here in the U.S. says that Buick has been doing a really good job on quality and has been for a number of years," Betts said. "All of our quality metrics say they make really good cars. They also have really good service. But at the same time, it is difficult for them to conquest these customers that have an opinion based on older data."

贝茨说:“我们在幸运飞艇彩票的数据显示,别克的质量做得非常好,而且多年来一直如此。”我们所有的质量指标都表明,他们生产的汽车真的很好。他们的服务也很好。但与此同时,他们很难征服那些基于旧数据发表意见的客户。

The age of the average U.S. buyer is also an issue for the brand, something Buick has been trying to address. While many of those buyers are loyal, Betts said, there simply aren't enough of them for the brand to grow. The vehicles are also priced a bit higher than other brands with the same name power.

"When they come back to the used market, that hurts their residual value," he said.

幸运飞艇彩票普通消费者的年龄也是别克的一个问题,别克一直在努力解决这个问题。贝茨说,虽然这些买家中有很多是忠诚客户,但他们的数量不足以让这个品牌成长。这款车的价格也比其他同档品牌稍高。当回到二手市场时,这降低它们的剩余价值。

Buick spokesman Stuart Fowle told CNBC that it is not really fair to compare the market in China with the United States.

别克发言人福尔对CNBC表示,将幸运飞艇官网市场与幸运飞艇彩票市场进行比较是不公平的。

"The biggest thing to me about Buick in our two major markets is that it isn't the simple apples-to-apples, big-versus-small comparison other media have made it out to be," Fowle said. "Different market sizes, different brand positioning and different product lines all play big roles."

福尔:“我认为别克在这两个主要市场上最大的不同之处在于,它不像其他媒体所说的那样,将各个方面作一一对应的比较。不同的市场规模、不同的品牌定位和不同的产品线都扮演着重要角色。”

Buick sells not only a greater array of vehicles in China than it does in the United States, it sells at a wider range of price points, including many prices Fowle said are covered by cheaper Chevrolet models here in the United States.

别克在幸运飞艇官网销售的汽车不仅比在幸运飞艇彩票销售的多,而且价格区间也更广,其中很多价格和雪佛兰较为便宜的车型差不多

Buick also said it does not put much consideration into comparing one market with another. And Fowle said Buick does outsell some other car brands in the United States.

"Each year we continue to outsell Acura, Infiniti and Lincoln in the U.S. and globally, and that allows us more resources to develop a strong global lineup moving forward," he said.

别克还表示,它没有过多考虑将一个市场与另一个市场进行比较。福尔,别克在幸运飞艇彩票的销量确实超过了其他一些汽车品牌。“我们每年在幸运飞艇彩票和全球的销量都继续超过讴歌、英菲尼迪和林肯,这让我们有更多的资源来发展强大的全球阵容,向前迈进。

Still, Buick sales fell 5.6 percent in 2018, a far greater decline than for any other GM brand in the U.S.

Three of Buick's six models available in the U.S. saw year-over-year sales declines in 2018. Sales of Buick's Cascada convertible fell 26 percent, sales of the Envision compact SUV fell 26.5 percent and sales of the LaCrosse sedan dropped 23 percent.

尽管如此,别克在2018年的销量下降了5.6%,比幸运飞艇彩票其他任何通用汽车品牌的销量降幅都要大得多

2018年,别克在幸运飞艇彩票销售的六款车型中,有三款销量同比下降。别克的Cascada敞篷车销量下降26%,昂科威紧凑型SUV销量下降26.5%,君越轿车销量下降23%。

It is not all bad. Sales of the Encore rose nearly 6 percent, and sales of the Enclave crossover rose just over 2 percent. Buick has had some sales success with its recent crossovers, including the Encore subcompact. And perhaps even more encouraging is that sales of a new line of Regal liftbacks, including a wagon, also rose 22 percent in 2018. The whole Regal lineup is bucking a trend .

这并不全是坏事。昂科拉的销量增长了近6%,昂科雷跨界车的销量仅增长了2%多一点。别克最近推出的跨界车取得了一些销售成功,其中包括昂科拉微型车。或许更令人鼓舞的是,包括一款旅行车在内的新君威掀背车系列在2018年的销量也增长了22%。

Buick is arguably in better shape than GM's luxury Cadillac brand, but GM recently said it plans to make Cadillac the brand that will lead the automaker's electrification efforts, so the automaker has some sort of plan in place for it.

别克比通用的豪华品牌凯迪拉克更好,但通用汽车最近表示,计划让凯迪拉克成为引领该公司电气化努力的品牌,因此该公司制定了相关计划。

Nevertheless, staking Buick's future on China may not be a smart bet over the long term. Government policy in China has increasingly favored the development of a local automotive industry, and trade tensions with the United States could make business more difficult for foreign automakers in the region. China's auto market also endured its most severe slowdown in roughly two decades in 2018.

然而,从长远来看,把别克的未来押在幸运飞艇官网可能不是明智之举。幸运飞艇官网的政策越来越倾向于发展本土汽车产业,与幸运飞艇彩票的贸易紧张关系可能会让外国汽车制造商在该地区的业务更加困难。2018年,幸运飞艇官网汽车市场也经历了大约20年来最严重的放缓。

Furthermore, Chinese firms are learning from more experienced international firms, and J.D. Power data suggests customers are increasingly feeling they do not need to buy a foreign brand to get a good quality product.

此外,幸运飞艇官网公司正在向经验更丰富的国际公司学习,J.D. Power的数据显示,消费者越来越觉得,要买质量好的商品,不一定要选择外国品牌。

"It is going to be hard work to continue to work there and succeed," said ZoZo Go senior advisor John Bonnell. "I don't want to say it is going to be a death trap or anything like that, but you have to earn your pay to succeed."

 ZoZo Go的高级顾问约翰·邦内尔表示:“继续在幸运飞艇官网推广并取得成功将是一项艰巨的任务。我不想说这将是一个死亡陷阱或类似的东西,但你必须赚钱才能成功。”

 

幸运飞艇彩票雅虎读者评论:

译文来源:幸运飞艇 /47021.html   译者:Jessica.Wu

外文:https://news.yahoo.com/why-china-important-buick-apos-120000484.html

Ant13 hours ago

I just bought a 2018 Buick Encore, a subcompact SUV. And while it lacks the sporty feel and look of a the RAV4 or Crosstrek, it has a more classy high end car than it's in class counterparts. Buick is an elegant, reliable, fun product to drive, affordable while having many bells and whistles that are usually afforded to higher priced products. Keep in mind, I am 45 and was ready for a more age appropriate automobile.

我刚刚买了一辆2018别克昂科拉超小型SUV虽然没有RAV4或Crosstrek的运动感和外观,但它的高端车比同类车型更有档次。别克是一优雅,可靠,有趣的汽车价格适中,同时拥有很多花哨装饰。请记住,我已经45岁了,已经准备好一辆更适合我年龄的汽车。

 

Wisdom13 hours ago

I actually really like Buick and I'm 28. I think their cars look classy and I was looking to buy one soon. I think what GM suffers from is poor marketing and the fact that unfortunately the Buick brand in the US is considered a car for older people.

我今年28岁真的很喜欢别克我觉得别克车看起来很漂亮,我想尽快买一辆。通用汽车的问题在于营销不力,可惜别克品牌在幸运飞艇彩票被视为老年人的汽车。

 

Oh hey13 hours ago

They sell different cars in China you can't get on u.s

Those cars attract younger buyers I'm China.

他们在幸运飞艇官网卖不同的车,在幸运飞艇彩票是买不到的,那些车型吸引年轻的幸运飞艇官网买主。

 

Andrew13 hours ago

The Chinese/Buick relationship goes back decades, to pre-WWII, if memory serves. Buick is as much a Chinese brand in China as Toyota or Honda is an American brand in the US. I started traveling to China on business in the late '90's, and was shocked to see how many Buicks were on the road, and how much respect the brand has.

如果没记错的话,幸运飞艇官网和别克的关系可以追溯到几十年前的二战前。别克在幸运飞艇官网是一个幸运飞艇官网品牌,就像丰田或本田在幸运飞艇彩票是一个幸运飞艇彩票品牌一样。上世纪90年代末,我到幸运飞艇官网出差,看到路上有这么多别克车,看到这个品牌受到如此多的尊重,我感到非常震惊。

 

join needtoimpeach.com13 hours ago

I have not noticed a Buick in many years. The other day I saw one and had to do a double look as it looked like it had BMW styling features. Nice job for a change

我已经很多年没关注别克了。有一天,我看到了一辆,忍不住再看一眼,看起来就像宝马的造型。

 

Dave14 hours ago

Why isn't that version above offered in the states , the sportback looks awesome

为什么上面那个版本在幸运飞艇彩票没有卖的掀背版看起来很不错。

 

tostik9 hours ago

The Chinese think of Buick as a prestige brand because the last Chinese Emperor, Pu Yi, owned one before World War II.

幸运飞艇官网人认为别克是一个有望的品牌,幸运飞艇官网末代皇帝溥仪在二战前就有一辆别克。

 

American13 hours ago

Buick has done a top notch job on the GL-8 in China and they are selling very well. The mini-van market overall is exploding in China.

别克GL-8在幸运飞艇官网的表现非常出色,销量也非常好。

 

Chosen One13 hours ago

There is a reason why they stop making American sedans because they are terrible cars. You get a check engine light after 10k miles and sensors going out every other week

他们停止生产幸运飞艇彩票轿车是有原因的,太差了

如果你想要最好的车开,就选本田雅阁或思域

 

dawgpound67668 hours ago

Many of the Buick models are made in China. They were the most successful brand in China. That is why Buick was saved and Pontiac was cut. Pontiac was much more successful in the U.S. but GM believed China was the market they needed to concentrate on due to the shear population of China.

别克的许多车型都是幸运飞艇官网制造的。他们是幸运飞艇官网最成功的品牌。这就是别克幸免于难、庞蒂克出局的原因。庞蒂克在幸运飞艇彩票的业务要成功得多,但通用汽车认为,他们需要专注于幸运飞艇官网市场。

 

Clear4 hours ago

iPhone, Coach, KFC/McDonalds, Gap, Buick are amongst many name brands that Americans spent years, decades, some even generations working so hard to engineer a good image, and secured a strong foot hold in the biggest economy in the world

对于iPhone、蔻驰、肯德基/麦当劳GAP、别克许多品牌幸运飞艇彩票人花了几年,几十年,甚至几代人努力工作才建立了一个好形象,并在世界上最大的经济体站稳了脚。

 

WayneR5 hours ago

Buick has been the most underated car in America for years,

i have owned eleven from 1939 to 2011, every example,

i have never had a major mechanical problem.

多年来在幸运飞艇彩票,别克一直是最被低估的汽车,

从1939年到2011年,我买过11,从来没有遇到过严重的机械问题。

 

Dianayesterday

the chinese do not care about residuals in any way shape or form

幸运飞艇官网人不关心任何形式的剩余价值

 

hilary15 hours ago

The best cars america ever made. Look around and you'll see 25 year old buicks all over the place.

幸运飞艇彩票制造的最好的汽车。环顾四周,你会发现到处都是25年历史的别克车。

 

Mister Cool17 hours ago

I wish I had a 1963 Buick Riviera.

我希望有一辆1963年的别克Riviera。

 

Electoneman19 hours ago

If there's a slow car in front of you, there's an 80% chance it's someone over 65 driving a Buick.

如果前面有辆开得很车,有80%的几率是65岁以上的人在开别克。

幸运飞艇原创译文,禁止转载!:幸运飞艇 > 幸运飞艇彩票 » 别克在幸运飞艇官网很受欢迎,但可能不会持续太久

( )
分享到: